عرضة للمحاكمة造句
例句与造句
- ومرتكبو هذه الأفعال هم عرضة للمحاكمة عن جرائم الحرب هذه.
犯罪者将被追究这些罪行的责任。 - وفي حالة عدم الامتثال لأحكام هذا القانون، يكون أرباب العمل عرضة للمحاكمة بموجب أحكام الفرع 39 من القانون المذكور.
不过,如果雇主不遵守本法的规定,可以根据第39条规定对其进行起诉。 - لا يكون أي شخص عرضة للمحاكمة أو المعاقبة على جرم سبق أن أدين به أو برئ منه بصفة نهائية طبقاً للقانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
任何人不得因依据刑法和刑事诉讼程序最终定罪或宣告无罪的行为再次受到审判或处罚。 - واستخدمت القوانين التي تحد من أنشطة الطباعة والنشر في الحد من حرية الصحافة، بحيث صار الصحفيون عرضة للمحاكمة لكشف الفساد، وعيوب الحكم، وانتهاكات حقوق الإنسان.
限制印刷和出版的法律被用来剥夺新闻权。 由于揭露腐败、施政谬误和侵犯人权行为的记者被提起诉讼。 - وتكون النتيجة المترتبة على ذلك هي أن جميع الأشخاص المشاركين يكونون عرضة للمحاكمة بواسطة المحاكم الإيطالية بدون حاجة للرجوع إلى المعايير المبينة في المادة 7 والمواد التالية لها من قانون العقوبات.
其结果是所有参与者均应受到意大利法庭的审判,而无须诉诸于《刑法典》第7条及以下各条规定的标准。 - وهذا اﻹنجاز يمثل تحذيرا قويا موجها إلى المقاتلين بأنه لم يعد ممكنا ارتكاب اﻻغتصاب واﻻمتهان الجنسي في أوقات النزاع المسلح واﻹفﻻت من العقاب، وبأن المقاتلين أصبحوا اﻵن عرضة للمحاكمة بالنسبة ﻷعمالهم الفردية.
这是对交战者的一个严重警告,即在武装冲突中进行强奸和其他性虐待将不再会不受惩罚,交战者会因其个人行为而受到起诉。 - ووفقا للمادة 436 فإن أي شخص يقوم باغتصاب فتاة بكر أو امرأة دون سن الحادية والعشرين أو بتوفيرها أو بإرسالها أو بنقلها لشخص آخر بغرض إدخالها في البغاء يكون عرضة للمحاكمة حتى في حالة موافقة المرأة المعنية.
按照第436条,如果强奸、或为别人提供、派遣或运送一位处女或21岁以下的妇女并以开始卖淫为目的,即使有关妇女表示同意,该人也要对卖淫承担责任。 - وقد وردت الإشارة في تقارير المقرر الخاص السابقة إلى الأسباب التي تجعل المجرمين يتصيدون هذه الفئة، ومنها مثلاً، ذريعة لم شمل الأسر، والاعتقاد بأن النساء أكثر جدية من الرجال في الوفاء بوعدهن بالدفع، وأقل عرضة للمحاكمة في حال دخولهن إلى بلد آخر بصورة غير شرعية().
特别报告员在以前的报告中已提到罪犯敲诈盘剥这一群体的原因,即打着家庭团聚的幌子,认为妇女履行付款诺言比男子更为可靠,她们因非法进入另一国而受到起诉的可能性也不大。